Viestejä Marcos Tadeu Teixeiralle Jacareí SP:hen, Brasiliaan

keskiviikko 12. tammikuuta 1994

Kymmenes viesti

PAHOLAISEN HOIDOSSA

"Rakkaat lapseni, tänään tulen puhumaan teille paholaisesta. Saatanan on vapautettu ja se etsii 'luomaan' jokaisen lastani tuhoa."

Rakkaat lapset, vain pahaa ja tuhoa tulee Saatanasta. Teidän täytyy rukoilla ahkerasti estääkseen hänen voimaansa, jotta ette langenne hänen pahojen 'käpälöiden' varaan."

Rakkaat lapseni, useita kertoja olen kutsunut teidät palaamaan JUMALAAN ja antamaan itsänne Hänelle, mutta. te olette kieltäyneet! Kuinka monta kertaa voitte olisi löytäneet Totta RAKASTA ja Rauhaa."

Katso, tarvitaan suuri rukoilun, korjaavan toiminnan ja taistelun voimavara! Rukoile, lapseni, pyytäen Armahduksen ja Armon maailmalle."

Taistelkaa Saatanaa vastaan! Te voitte taistella häntä vastaan, mutta... ette tee sitä! Älkää enempää loukkaako JUMALAA! Lopettaakaa loukata Häntä niin julmasti."

Ekskommunikoida vastustaja! Hän on vapauttanut kaikki pahat enkelit, jotka nyt tulevat helvetistä ja levittävät maapallolle menettäkseen sielunsa. JUMALA kutsui Minun ja (arkkipiispa) Rafaelin taisteluun heitä vastaan! (Arkkienkeli) Mikael on jo Taivaallisessa Armeijassa etujoukkojen edessä. (tauko) Auttakaa meidän ekskommunikoida häntä rukouksilla!"

Taistelkaa pimeyttä VALON avulla rukoilussa, uhrauksessa ja katumuksessa! Luotan teidän rukoukseenne, koska rakastamme teitä!"

Käytät ristinkuvaa, mitaleita, pyhää vettä, kotona olevia kuvia, ekskommunikoitua suolaa, kytyjä ja pyhiä kytyjä 'merkkeinä' Saatanaa vastaan, pitääkseen hänet pois teidän itsenne ja erityisesti kodinne. Kieltäykään hänestä henkilökohtaisesti sanomalla EI, aitoon kääntymiseen JUMALAAN."

Enkelit astuvat vainoihin demoneja vastaan, joten rukoilkaa Minun kanssa, että he voitaisiin voittaa ja tuhota Herran, JUMALAN, Voimien Herran ja KUNINGAAN! Rukoilekää paljon ruusukkoa tästä tarkoituksesta. Minun kanssani."

Lähteet:

➥ MensageiraDaPaz.org

➥ www.AvisosDoCeu.com.br

Tämän verkkosivuston teksti on käännetty automaattisesti. Pyydämme anteeksi mahdolliset virheet ja viittaamme englanninkieliseen käännökseen.