미국 노스 리드빌의 모린 스위니-카일에게 보내는 메시지
1996년 3월 31일 일요일
1996년 3월 31일 일요일
마 Maureen Sweeney-Kyle에게 주어진 예수 그리스도의 메시지, North Ridgeville, USA에서.

예수님으로부터
"나는 영혼들이 이 고난의 길을 그들의 삶의 일부로 만들기를 바란다. 나는 그들이 예수와 마리아의 연합된 심장을 고려하며, 그리고 나의 어머니가 공동 구속자로서 하시는 역할을 이해하면서 내 수난에 대해 명상하기를 원한다."
1. 예수는 사형 선고를 받으시다
"신성한 사랑과 거룩한 사랑이 영원하신 아버지와 그들의 뜻을 하나로 만들었던 것을 생각해 보시오. 시련을 받아들임으로써 이 복종을 모방하시오."
2. 예수는 자신의 십자가를 받으시다
"성심의 신성한 자비와 어머니 심장의 거룩한 동정심으로, 나는 용감하게 십자가를 받아들일 수 있었다."
3. 예수는 처음 넘어지시다
"네가 미끄러져 죄에 빠질 때, 나의 어머니는 거룩한 동정심으로 너를 그분의 망토로 감싸고 다시 일으켜 세우시는 내 신성한 자비로 이끌어 주신다."
4. 예수는 어머니를 만나시다
"우리 눈이 마주쳤고 거룩하고 신성한 사랑은 하나가 되었다. 그것은 내가 계속 나아갈 수 있게 해 준 그분의 기도였다. 영혼들이 너희의 기도를 얼마나 의존하는지! 예수와 마리아 심장에 그들을 결합시키시오."
5. 시몬이 십자가를 지다
"시몬이 현재 순간의 은총을 받아들이기를 꺼리는 것을 생각해 보시오. 얼마나 자주 현재 순간이 너희에게서 벗어났는가? 너무나 자주, 너희는 은총이 아닌 십자가만 본다. 우리의 연합된 심장의 은총 안에 현재 순간을 두시오. 우리는 모든 십자가 뒤에 있는 '왜'를 보도록 도와줄 것이다."
6. 베로니카가 예수의 얼굴을 닦아 드리시다
"베로니카는 거룩한 동정심과 거룩한 사랑과 하나였다. 그녀는 앞으로 나아가 위로해 드리는 것을 두려워하지 않았다. 나는 내 신성한 사랑의 흔적을 그분에게 남겼다. 나는 모든 영혼들이 세상의 성막에서 나를 위로하기를 바란다."
7. 예수는 두 번째 넘어지시다
"내 신성한 자비 - 그리고 어머니의 거룩한 동정심으로 내게 이끌려 - 나는 네가 얼마나 자주 넘어져도 너를 용서할 것이다."
8. 예수는 예루살렘 여성들을 위로하시다
"어머니 심장의 면면한 안식처의 위안을 구하시오. 그분은 너희를 내 마음과의 영적인 연합이라는 최고의 위안으로 이끌어 주실 것이다."
9. 예수는 세 번째 넘어지시다
"다시 나에게서 미끄러져 나왔는가? 나는 너를 용서한다. 나는 너를 용서한다. 나는 너를 용서한다. 나는 너를 사랑한다. 나는 너를 사랑한다. 나는 너를 사랑한다. 나를 모방하시오."
10. 예수는 옷을 벗기심다
"만약 네가 우리의 연합된 심장과 영적으로 하나라면, 세상은 너에게 어떤 가치도 없을 것이다. 너는 내 목적을 달성하기 위해 세상의 재화를 사용할 것이다. 어머니께서는 내가 아무것도 없었을 때 그분의 장막을 주셨다. 나는 너희 마음을 나에게 드리라고 요청하고, 그러면 내가 너희에게 모든 것을 줄 것이다."
11. 예수는 십자가에 못 박히시다
"어머니의 손과 발은 영적으로 내 것 위에 놓였다. 그분께서는 죄인들을 위한 사랑으로 나와 똑같이 고통받으셨다. 나는 너희가 지금 함께 서서 슬픔을 통해 십자가 밑에서 그분을 지지해 주시기를 요청한다."
12. 예수는 십자가 위에서 죽으시다
"나는 사랑으로 너와 함께, 그리고 위해 죽었다. 신성한 자비와 신성한 사랑은 하나이다. 거룩한 사랑과 거룩한 동정심은 하나이다. 자신을 버리시오. 연합된 심장을 위해 사시오."
13. 예수는 십자가에서 내려지시다
"어머니께서는 부서진 몸을 안으시며 쓰디쓴 눈물을 흘리셨다. 그분께서 거룩한 사랑의 마음으로 너를 품에 안아 주시기를 요청하시오. 그러면 그분은 너희를 내게 이끌어 주실 것이다."
14. 예수는 무덤에 놓이시다
"나는 무덤에 놓였지만, 나의 사랑과 자비에는 끝이 없단다. 내가 다시 일어섰지. 내 어머니의 거룩한 사랑을 통해 죄 위에 일어나렴. 영원을 받아들여라."
출처: ➥ HolyLove.org
이 웹사이트의 텍스트는 자동으로 번역되었습니다. 오류가 있더라도 양해 부탁드리며, 영어 원본을 참조하십시오