USA کے روچیسٹر این وائی میں جان لیری کو پیغامات

بدھ، 1 اکتوبر، 2014

میںکو، اکتوبر 1، 2014

میںکو، اکتوبر 1، 2014: (سینٹ تھیریس، چھوٹا پھول)

عیسیٰ نے کہا: "میرے لوگ، آج کے انجیل میں میں لوگوں کو بلا کر کہہ دیا تھا کہ وہ میرے پیچھے چلیں اور واپس نہ دیکھیں۔ میں یہ نہیں کہتا کہ ان کی والدین یا رشتہ داروں سے بے عزتی ہے، لیکن جب تم میری پابندی اختیار کرتے ہو تو ایک نئی زندگی کا انتخاب کر رہے ہو جو مجھ پر مرکوز ہوتی ہے۔ جب تم میرے ساتھ فوکس ہوتے ہو، میں چاہتا ہوں کہ تم اپنی قدیم گناہ کی طرز حیات سے واپس نہ آؤں۔ جب تم میری خدمت کرتے ہو تو سب کچھ محبت کے لیے کروگے اور اپنے پڑوسیوں کے لئے محبت۔ میرے ساتھ تیری نئی زندگی ایک ایسی ہونی چاہیے جو مجھی کی پاکیزگی کا تقلید کرتی ہے، تاکہ تم دوسروں کے لئے اچھا نمونہ بن سکیں۔ جب میں تم کو بلاتا ہوں تو میری 'ہاں' چاہتا ہوں کہ تیری آزاد ارادہ سے میرے لیے دے دیں جو مجھ سے پوچھنے والے کاموں کی انجام دہی کرتی ہے، کوئی رزرویشن کے بغیر۔ میں شاید تم سے ایسے کچھ کام کرنے کو کہا کروں گا جن سے تم اپنے آسانی زون سے باہر نکلتے ہو۔ اپنی پوری مال اور وقت کا خیریہ دیتا رہو جہاں تم کی مدد کرنا چاہتے ہو۔ میرے پیروکاروں کے لئے لاگت گنتی کرو لیکن واپس نہ دیکھ کر آگے بڑھو۔"

عیسیٰ نے کہا: "میرے لوگ، تمہارا کہنا ہے کہ کسی اور کی جوتیاں پہن کے اس شخص کا مسئلہ جاننے چاہتے ہو۔ سبھی کو زندگی کے آزمائشوں سے دشواریاں ہیں، اور ایک شخص کے کاموں کا تعین کرنا مشکل ہوتا ہے جبکہ پوری کہانی نہیں معلوم ہوتی۔ اسی وجہ سے میں تمھیں صرف دیکھا ہوا پر لوگوں کی قضا کرکے نہ چاہتا ہوں۔ میرا ہی وہی واحد ہونا جو ہر شخص کے دل کی نیتوں کو جاننے والا ہے۔ کچھ لوگ صرف اپنے گرد و نواح والے لوگوں کو دکھانے کے لئے کام کرتے ہیں، اور ان کا کہنا ممکنہ طور پر سچ نہیں ہو سکتا۔ اگر تم ایک ایسے حقیقی دوست سے ملو جو جھوٹ نہ بولے یا پوسٹ نہ کرے تو تم نے ایک صادق شخص کی خزائن حاصل کیا ہے۔ یہی وہ طریقہ ہے جس طرح میں اپنے وفاداروں کو مجھ پر سچائی کے ساتھ محبت اور پڑوسیوں پر محبت کرنے کا حکم دیتا ہوں۔ جب تم اپنی مسیحی ایمان کو اپنا کرکے کام کرتے ہو تو تم میرے لئے چاہتے ہو کہ زندگی کی پاکیزگی میں رہو۔"

ماخذ: ➥ www.johnleary.com

اس ویب سائٹ پر موجود متن خود بخود ترجمہ کیا گیا ہے۔ کسی بھی غلطی کے لیے معذرت خواہ ہیں اور براہ کرم انگریزی ترجمے کا حوالہ دیں۔