Послания из Различных Источников

среда, 24 июня 2026 г.

Вы останетесь живыми людьми, которые будут в большей степени осознавать «страх Божий»

Послание нашего Господа Иисуса Христа Марии Екатерине Искупительного Воплощения в Бретани, Франция, 23 июня 2026 года

Ссылки: Судьи 17 и 18 — святилище Михи и святилище Дана

Дан вместе со своим коленом пожелал навсегда поселиться на определенной территории. Он отправил пятерых воинов в качестве разведчиков, чтобы найти подходящее для них место.

В то время в Израиле не было ни царя, ни свода законов; каждый поступал так, как ему хотелось. Люди Дана нашли на горе Ефрема дом Михи из колена Иудина, где люди жили в великом мире.

Миха устроил святилище со священными предметами и также нанял левита, который служил священником для людей из рода Михи.

Люди Дана вернулись к своему колену, чтобы сообщить о результатах поисков. Затем Дан и его 600 воинов вернулись в дом Михи. Они захватили священные предметы и забрали левита с собой. Миха пытался протестовать, но Дан одержал верх. Дан и его войско отправились в Лаиш, соседний город. Он истребил население и сжег город. Так он завладел городом, а позже отстроил его заново, основал там святилище и поселился там навсегда.

Слово Иисуса Христа:

«Благословляю тебя, дочь Моя Любви, Света и Святости, во имя Отца, Сына и Святого Духа.

Исцеление твоего глаза завершится через два дня. Берегись солнца; несмотря на его мягкий вид, оно не является по-настоящему добрым к тебе и тем, кто подобен тебе».

Дорогие мои дети, ожидающие свершения Божьего замысла, как вам было объявлено: не бойтесь; вы готовы и поддержаны вашим любящим вас Богом и Общением Святых.

Скорби Последних Времён — времени очищения — усиливаются Сатаной, который, зная о своём поражении, множит ложь и злодеяния, чтобы сбить человечество с пути.

Молитесь больше и непрестанно, дети Божьи; следуйте наставлениям Моей Матери Марии, Соискупительницы, которая Своим Непорочным Сердцем и согласно Моей Божественной Воле одолеет зло.

Берегите себя; оставайтесь в местах, которые вы подготовили согласно многочисленным указаниям посланников и ваших братьев. Этот крайне трудный этап раскроет милосердие Моих детей Любви. Найдите прибежище в Моём Святом Сердце и примите Мой мир, где бы вы ни находились. Уповайте на Мою божественную защиту.

Эти трудные и глубоко потрясающие события должны произойти, чтобы обеспечить полное очищение этого крайне разложившегося мира. Держите свои сердца и глаза открытыми, а уши — чуткими, оставаясь при этом отстранёнными от этого хаотичного мира.

Вы сможете сохранять связь с реальностью, чтобы знать, как защитить себя, будучи уверенными в том, что вы на верном пути, в Церкви вместе со своими братьями.

Тогда, через молитву в Вере и Надежде и в постоянных, ревностных отношениях с Богом, вашим Отцом, который всё запланировал, чтобы принять вас, вы станете подобны надёжной спасательной шлюпке, несущей вас в безопасную гавань.

Как мне кратко описать вам всё то, что Любящий Бог вкладывает и будет вкладывать в вас и для вас во время этого перехода к новой, чистой земле, готовой принять вас? Дети мои, вы откроете для себя значение слов «благословение» и «чудо». Вы находитесь под защитой вашего Божественного Творца-Господа, Всевышнего.

А выход из этих tribulations в мир и радость, которые превзойдут ваше воображение и даже ваши надежды, потребует усилий для адаптации. Контраст будет настолько велик, когда вы осознаете, что на самом деле означало выражение «малый остаток»!

Действительно, вы окажетесь в новой жизни, в новом мире. Вы останетесь живыми людьми, более осознающими «Страх Божий» перед тем, насколько вы ничтожно малы — и всё же так любимы неизмеримо Великим, который сделал для вас Всё — и в присутствии Безмерной Божественной Доброты, которая изгнала зло, чтобы предложить вам Свою Жизнь Мира и Красоты.

Дети мои, будьте достойны и смиренно благодарны Триждысвятому Богу. Прославляйте Его, возвеличивайте Его за Вечность, которая предлагается вам.

Пребывайте в мире и радости, которые наполняют вас, дети Божьи, кроткие и смиренные сердцем, и будьте благодарны вашему Творцу, Спасителю и Утешителю. Вот рядом с вами те, кто пришел с Небес вместе с Непорочной Марией, столь щедрой, которая приглашает вас трудиться в Общении Святых, чтобы предложить Мне, Иисусу Христу, то, чему Я вас научил: «Любите друг друга, как Я возлюбил вас».

Почти всё исполнено, не так ли, мои сладкие дети? Перестаньте сомневаться; перестаньте выдвигать требования. Будьте «прозорливы и стойки». Нападения зла на вас нарастали долгое время. И потому Вечный Отец постановил: «Довольно этого жестокого обращения с Моими детьми, довольно высокомерия и богохульства».

В любви и милосердии, посреди этих скорбей: поддерживайте самых слабых; не стройте больше планов для этого рушащегося мира. Идите всегда в тесном единстве с Богом Творцом, Спасителем и Утешителем, в присутствии Девы Марии, Соискупительницы, и ваших братьев и сестер, которые, как и вы, нуждаются в прощении и милосердии.

Вы же приходите по собственной свободной воле предложить Мне со всей искренностью, в духе и в Истине ваши усилия к примирению, прощению и искуплению, свидетельствуя тем самым о том, кто вы есть в своем желании жить в Боге, который любит вас.

Иисус Христос

Мари Катрин Искупительного Воплощения, смиренная служанка Божественной Воли Всемогущего, Единого Бога.

* Input: `

Read on heurededieu.home.blog:

` * Target Language: Russian. * Context: A call to action to read more on a blog. * Constraints: Expert linguist, preserve HTML tags, natural sounding, informal address (if applicable), no explanations, only translated text. * "Read on [URL]:" -> "Читайте в [URL]:" or "Читать на [URL]:". * In the context of a blog link, "Читать на heurededieu.home.blog:" is standard and natural for web interfaces. Or "Читайте в блоге heurededieu.home.blog:". However, keeping it concise as per the original is better. * `

Читать на heurededieu.home.blog:

`

24 июня 2026 г.

Источник: ➥ HeureDieDieu.home.blog

Текст на этом веб-сайте был переведен автоматически. Пожалуйста, простите любые ошибки и обратитесь к английскому переводу