Budskap fra ulike kilder

 

søndag 9. november 2025

Hjelp din mor i himmelen å opplyse denne natten

Melding fra Vår Frue av Tilgjørelse til Henri av den romerske orden Maria, dronning av Frankrike på 5. november 2025

 

I navnet til Faderen og Sønnen og Den hellige ånd. Amen.

Vår Frue: Lovet være min sønn Jesus!

Henri: Han skal lovprises i all evighet!

Vår Frue: Mine kjære barn, jeg er kommet ned fra himmelen med håpets flamme, fordi her nede på jorden har lyset gitt plass til mørket. Bønnfall, bønnefall og bønnfall. I disse vanskelige tidene vend dine øyne mot din mor, den jomfruen av Tilgjørelse. Jeg er her for at dere skal forstå hemmeligheten om Mine atten roser. Den 18. juli 1830 besøkte jeg byen Paris. Den 18. februar 1858 talte jeg mine første ord i Lourdes. Atten ganger steg jeg ned til den lille Bernadette.

Denne uken forbereder dere på den dype virkeligheten av dette tallet.

Menneskeheten står overfor et avgjørende øyeblikk, med dyptgripende omveltninger. Stopp ikke opp, lukk ikke dørene for dere selv. Din tretthet er en barriere mot å ta imot mitt kall. Dere er tilbøyelig til å trekke seg tilbake inn i dere selv. Jeg inviterer deg ut av fortvilelsen, ut av de forskjellige tidene med fred som har blitt trampet ned på.

Mine barn, dere er ikke lukkede dører. Forkynn freden, for den er frukten av Den hellige ånd. Dere er i dette samspillet av hjerter, språk, kulturer og tradisjoner; men dere er ett folk. Dere er et folk uten grenser. Hjelp din mor i himmelen å opplyse denne natten.

Henri: Ja, mor, vi lover det, vi romersk-katolske, at vi skal holde oss nær læren til vår mor, kirken. Ja, mor. Vi tror på det. Vi vet at den hellige fader, pave Leo XIV, er denne paven. Ja, mor, opplys oss i kaoset i verden. Jeg tror på makten til ditt ubesudelte hjerte. Jeg tror på Makten av denne Flamme av Kjærlighet!

Vår Frue: Mine kjære barn, bli sterkere, fastere og mer solide. Derfor må dere intensivere bønnen din og lære å ta initiativ for fred og frihet. Du, min sønn, gjør bitternissen i mitt hjerte sød ved dem som vil tørke ut palmebladet av freden.

Mine barn, jeg trenger din deltakelse. Flammen til dette håpet skal stige ned med min velsignelse inn i dine hjerter. Overfør den. La den skinne for å drive vekk mørket. Jeg lover min beskyttelse til alle som kommer gjennom denne uken. For fullbyrdelsen av mine planer, ofr reparationshandlinger.

Henri: Ja, Mor, vi vil ikke glemme tegnet på skismaet. Skal det forsvinne? Et slag mot grunnmuren? Vi skal be enda mer for den hellige Fader.

Vår Frue: Timen for Min Avreise nærmer seg. Jeg kommer tilbake i morgen. Knel og bøy dine hoder.

Ta imot denne Flammen. Mange av dere vil føle den brenne innenfor deg.

I Navnet til Faderen, og Sønnen, og Den hellige Ånd.

Henri: Se deg i morgen, Mor.

[Oversettelse til portugisisk av Teixeira Nihil]

Kilder:

➥ YouTube.com

➥ t.Me/NoticiasEProfeciasCatolicas

Teksten på dette nettstedet er oversatt automatisk. Beklager eventuelle feil og se den engelske oversettelsen.